Aumento del vocabulario receptivo en estudiantes de inglés como segunda lengua

Servicios escolares

10 de diciembre de 2014

Por Care Options for Kids

¡Ay! Otra vez martes de investigación. Es curioso que todos los meses sea por las mismas fechas y, sin embargo, siempre me sorprenda. Este mes he elegido un artículo que tiene casi un año, pero me gustó mucho el tema y, oye, no es tan viejo, ¿verdad? Pues sí. Así que, ¡manos a la obra!

Los detalles: Wood Jackson, C., Schatschneider, C., & Leacox, L. (2014). Análisis longitudinal del crecimiento del vocabulario receptivo en niños pequeños hispanohablantes de familias migrantes. Servicios de lenguaje, habla y audición en las escuelas, 45, 45-51. Recuperado el 8 de diciembre de 2014

La pregunta: Los autores tenían curiosidad por conocer las trayectorias de crecimiento del vocabulario receptivo de los jóvenes hispanohablantes que aprenden inglés (ELL) procedentes de hogares de familias inmigrantes de bajo nivel socioeconómico (SES).

El método: Los autores intentaron estudiar a 111 alumnos de preescolar y jardín de infancia matriculados en el Panhandle Area Education Consortium (PAEC) for Migrant Education, todos ellos ELL y procedentes de familias con padres registrados como trabajadores inmigrantes. Debido a la naturaleza de la población, sólo 64 estudiantes estuvieron presentes en más de una sesión de evaluación, y ése es el número final de niños estudiados. Cada uno de esos 64 niños fue evaluado utilizando el Peabody Picture Vocabulary Test-4 (PPVT), el Expressive One-Word Picture Vocabulary Test-Spanish Bilingual Edition, y el Test de Vocabulario en Imágenes Peabody (TVIP) a intervalos de 6 a 12 meses hasta que completaron el 2º grado. Los resultados de estas evaluaciones se sometieron a diversos análisis estadísticos y modelos de curvas de crecimiento. Además, se realizaron encuestas telefónicas a los padres sobre su nivel educativo y el uso de la lengua en el hogar. Por último, se utilizó un dispositivo de análisis del entorno lingüístico (LENA) para analizar el entorno lingüístico en el aula.

Los resultados: En general, los participantes demostraron tener un nivel de vocabulario significativamente inferior al de sus compañeros de la misma edad, no inmigrantes y sin conocimientos de inglés. También mostraron un crecimiento significativo en sus habilidades de vocabulario receptivo en inglés entre el jardín de infancia y el segundo grado. Además, los investigadores correlacionaron el rendimiento inicial en L1 con el crecimiento global del vocabulario en L2, lo que sugiere que el dominio de la L1 está vinculado a la facilidad y el éxito en la adquisición de la L2, independientemente de otros factores como el diseño del aula. Los resultados de las puntuaciones de L1 en preescolar eran, de hecho, predictivos de la tasa de adquisición de vocabulario en L2. Unas competencias sólidas en L1 (incluida la riqueza lingüística en casa) eran una herramienta fiable para predecir los alumnos con riesgo de dificultades posteriores relacionadas con la adquisición de vocabulario de L2. Por último, se produjo un descenso en las puntuaciones estándar de L1 con el paso del tiempo, lo cual es típico de la mayoría de los alumnos de ELL.

Para llevar: Este es el tipo de estudio que lees y dices: "Bueno, sí. Sí, claro. Todo eso tiene sentido". En cierto modo, sin embargo, esos son los mejores tipos de estudios porque ayudan a solidificar mi forma de pensar sobre cómo hago las cosas y aportan esa base de evidencia crítica a mi práctica. También plantea las cuestiones habituales en torno a las mejores prácticas con estudiantes ELL (¡siempre, siempre hacer una evaluación dinámica!), y las frustraciones habituales en torno a la mala aplicación de esas prácticas. Pero puedo imaginarme un programa que utilizara evaluaciones de vocabulario preescolar para tomar decisiones basadas en datos sobre los alumnos que necesitan un enriquecimiento intensivo del vocabulario. Y luego un SLP y un profesor co-interviniendo, con un seguimiento continuo del progreso, y un programa en casa y . . . le suspiro. Supongo que lo archivaré en mi carpeta de "Programas para montar cuando me toque la lotería" 🙂 Y hablando de eso, si te tocara la lotería, ¿qué tipo de programa financiarías?

También le puede gustar

¿Necesita el apoyo de un pueblo?

Únase a nuestra comunidad asistencial: ¡una red sólo para familias!

Únete a la Aldea